
Tập Dịch Việt Anh – Thử Thách Số 95
Chuyên mục Hỏi Đáp thường xuyên có chuyên mục phụ Thử thách dịch Việt Anh, thường xuyên đặt ra một câu nói không quá dễ không quá khó để mọi người tập viết bằng tiếng Anh, áp dụng kiến thức ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh đã học bằng cách comment ngay bên dưới bài đăng. Tất cả comment sẽ được phản hồi góp ý giúp bạn tiến bộ.
Bạn hãy nhanh tay comment bản dịch cho câu sau nhé:“Bị bóng đè” không phải là bạn bị ma đè mà là hiện tượng cơ thể còn bị tê liệt một phần, chưa phục hồi cử động cơ bắp hoàn toàn khi bạn thức dậy đột ngột lúc đang ngủ, đặc biệt là lúc ngủ trưa.
Sau khi đã có đáp án đề nghị sẽ khóa chức năng comment nên bạn hãy nhanh tay comment để được góp ý nhé!
“Sleep paralysis” is not that your chest is pressed by a ghost; it is a phenomenon that your body is partially paralysed and your muscle movement hasn’t totally recovered after waking up suddenly while sleeping, especially at afternoon naps.
E sửa “at” thành “during” afernoon naps
Chuẩn hết, nhưng word choice your chest is pressed by a ghost chưa đạt!
“Sleep paralysis” is not related to ghosts; it is a phenomenon that your body is partially paralysed and your muscle movement hasn’t totally recovered after waking up suddenly while sleeping, especially during afternoon naps.
“Sleep paralysis” is not that you are intruded by an evil, it is that your body is partially suffering from palsy and the muscular movements are not completely rehabilitated when you wake up with a jolt, especially when you take an afternoon nap.
Ngữ pháp rất chuẩn. Word choice sai ở: intruded by an evil, palsy, rehabilitated.
“Sleep paralysis” is not that you hallucinate ghosts hovering around you, it is that your body is partially paralyzed and the muscular movements are not completely recovered when you wake up with a jolt,especially when you take an afternoon nap.Thầy xem giúp em câu này với ạ!
chuẩn hết trừ hallucinate ghosts hovering… là sai word choice.
Dạ em sẽ suy nghĩ từ khác ạ! Em cảm ơn Thầy!
Sleep paralysis are not that you are obsessed by ghosts in your sleep but rather a phenomenon that a part of your body is paralyzed: your muscles have not fully recovered yet when you awake out of the blue from your sleep, especially when taking a siesta/ taking an afternoon nap.
Trình độ vận dụng ngữ pháp rất tốt trừ vế Sleep paralysis are not…(S V disagreement). Về word choice thì obsessed by..không đúng nghĩa tiếng Việt. (À mà obssessed with chứ ko phải by)
Em quên mất paralysis là số ít.
“Sleep paralysis is not that you are seeing ghosts in your sleep but rather a phenomenon that a part of your body is paralyzed: your muscles have not fully recovered yet when you awake out of the blue from your sleep, especially when taking a siesta/ taking an afternoon nap.”
Dịch vậy được không thầy.
Vậy là chuẩn đó em!