Tập Dịch Việt Anh – Thử Thách Số 97

Tập Dịch Việt Anh – Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hay – Thử Thách Số 97

Chuyên mục Hỏi Đáp thường xuyên có chuyên mục phụ Thử thách dịch Việt Anh, thường xuyên đặt ra một câu nói không quá dễ không quá khó để mọi người tập viết bằng tiếng Anh, áp dụng kiến thức ngữ pháp và từ vựng tiếng Anh đã học bằng cách comment ngay bên dưới bài đăng. Tất cả comment sẽ được phản hồi góp ý giúp bạn tiến bộ.

Bạn hãy nhanh tay comment bản dịch tiếng Anh cho câu sau nhé: Kinh doanh bất động sản phải biết chấp nhận lên voi xuống chó.

 

10
Ý kiến của bạn:

avatar
4 Comment chính!
6 Phản hồi cho comment chính!
1 Người theo dõi
 
Comment nhiều phản hồi nhất
Comment chính hot nhất
6 Tác giả comment
Ielts Mr ThiAnonymousKim haiAnonymousThao Vy Ngo Tác giả comment gần đây!
Mới nhất Cũ nhất Nhiều bình chọn nhất!
Anonymous
Guest
Anonymous

There are the ebb and flows in real estate business

Kim hai
Guest
Kim hai

There are ups and downs in real estate business

Anonymous
Guest
Anonymous

Tan Huynh (qtanit87@gmail.com)
Real estate investment is a double-edge sword.

Thao Vy Ngo
Guest
Thao Vy Ngo

It is said that you are forced to accept the ebb and flow when you work in real estate.

Thao Vy Ngo
Guest
Thao Vy Ngo

You have to accept the ebb and flow when you work in real estate. Em sửa lại vậy được không Thầy?